- Exclusivité web
- Nouveau

Beau fraisier est un quartier populaire d‘Alger près du fameux Bab El Oued. En 2006, Pascale Bougeault y passe un séjour dans la famille de son amie Zineb. Les croquis qu‘elle en ramène vont inspirer Habib Tengour, poète et ethnologue spécialisé dans l‘exploration de la vie des exilés maghrébins en France.
Bilingue français/allemand
Beau fraisier est un quartier populaire d‘Alger près du fameux Bab El Oued. En 2006, Pascale Bougeault y passe un séjour dans la famille de son amie Zineb. Les croquis qu‘elle en ramène vont inspirer Habib Tengour, poète et ethnologue spécialisé dans l‘exploration de la vie des exilés maghrébins en France.
Poète et dessinatrice vont approfondir ce dialogue, entre eux comme avec les gens, lors d’une résidence d‘artiste passée ensemble à Saint-Quentin-en-Yvelines (Maison de la Poésie).
Un premier résultat sera publié, en 2007, sous forme de l‘album Beau Fraisier, aux éditions de l‘Amandier.
En 2018 l'auteure et éditrice berlinoise Tanja Langer reprend le travail sur Beau Fraisier avec cette nouvelle édition franco-allemande traduite par Regina Keil-Sagawe, et éditée par Bübül Verlag à Berlin.
Édité par Bübül Verlag Berlin (2019)
ISBN-13: 978-3-946807-42-1
72 pages, imprimé sur un papier d’artiste, et écologique. Tout en couleur. 15 cm x 21 cm. Français-allemand
Références spécifiques